Está cansado de dizer good e bad? Quer alternativas para os adjetivos comuns que se aprendemos em inglês?
Veja as listas com alternativas para alguns dos adjetivos mais ensinados e mais comuns em inglês e aprenda outros você pode usar com o mesmo ou sentidos similares:
Ao invés de dizer Good, você pode dizer:
- pleasant
enjoyable
kind
friendly
agreeable
beneficial
full
honorable
respectful
admirable
just
worthy
expert
skillful
able
competent
valid
solid
high quality
first class
true
authentic
genuine
Ao invés de dizer Bad, você pode usar:
- evil
wicked
imperfect
inadequate
poor
wrong
corrupt
naughty
desobedient
mischievous
unruly
spoiled
troubled
grim
unfavorable
adverse
distressing
unplesant
unfortunate
Ao invés de dizer Happy, você pode usar:
- cheerful
joyful
merry
ecstatic
jubilant
thrilled
overjoyed
elated
fortunate
auspicious
lucky
favorable
lucky
timely
Ao invés de dizer Sad, você pode dizer:
- unhappy
blue
depressed
down
low
mournful
depressing
tragic
dismal
pitiful
poignant
deplorable
bad
sorry
upsetting
Ao invés de dizer Beautiful, você pode dizer:
- attractive
charming
fair
delightful
exquisite
lovely
pleasant
gorgeous
stunning
Ao invés de dizer Ugly, você pode dizer:
- hideous
unattractive
homely
plain
disagreeable
unpleasant
shocking
ominous
dangerous
menacing
sinister
distasteful
horrid
Ao invés de dizer Big, você pode dizer:
- enormous
large
extensive
massive
immense
huge
important
influential
vast
eminent
main
powerful
significant
prominent
grown
grown-up
elder
mature
Ao invés de dizer Small, você pode dizer:
- miniature
petite
flimsy
tiny
teeny
undersized
trivial
unimportant
insignificant
little
petty
minor
paltry
trifling
Exemplos de como trocar alguns dos adjetivos listados acima:
- Ao invés de dizer “this is a good product”, você pode dizer “this is a high-quality product”.
- “The situation looks bad” pode virar “The situation looks grim“.
- “The food was bad” vira “The food was spoiled“
- Ao invés de dizer “She is beautiful“, você pode dizer “She is gorgeous“.
- “Small problems” vira “Petty problems”
- “Small issues” vira “Trivial issues”.
- “He is sad” vira “He is unhappy“.
- “The monument was big” vira “The monument was massive“.
A lista continua. Recomendo que você cheque os muitos significados desses adjetivos em dicionários (físico, online ou aplicativo) de inglês americano ou de inglês-português para ver mais maneiras corretas de usar cada uma delas já que algumas das alternativas são semelhantes e usadas em tipos diferentes de frases.
Porém isso já ajuda a expandir seu vocabulário de inglês aos poucos 😉