Curiosidades

Tipos De Linguiças Vendidas Nos EUA

Amostra dos tipos de linguiças vendidas por aqui:
Da esquerda pra direita, do fundo pra frente: mild italian,com sabores, bratwurst, italian, c/sabor, chorizo, andouille, irish banger. 

Se há uma coisa que garanto que você vai sentir falta enquanto estiver nos Estados Unidos (e se você não for vegetariano, claro rsrs) é da linguicinha que comemos no Brasil.

Por que? Bem, embora haja uma variedade imensa de linguiças e outros embutidos vendidos nos EUA, a linguiça com a qual estamos acostumados no Brasil é difícil de achar em supermercados daqui, a não ser que você more perto de centros onde há muitos brazucas e por consequência muitos mercadinhos com guloseimas da terrinha.

Então se esse não for seu caso o jeito é entender mais sobre as variedades que são oferecidas aqui, experimentá-las e ver qual é a mais parecida com a linguiça brasileira (ou será que ela é portuguesa já que o nome dela aqui é linguiça portuguesa).

Kielbasa:

Essa é a linguiça polonesa. O que ela tem de diferente no gosto? Bastante manjerona e cardomono. Algumas variedades são apimentadas, outras não.

tipos linguicas vendidas EUA
Andouille:

De origem cajun é uma das minhas menos preferidas. Por que? Cheia de ervas e muita pimenta (algo comum nas linguiças vendidas por aqui) e de páprica.

tipos linguiças EUA
Bratwurst:

Linguiça alemã, muito fácil de achar em supermercados Americanos. Ingredientes geralmente contém coentro, cardamomo e cominho.

tipos linguicas EUA
Chorizo:

Mexicana e espanhola. A mexicana é cheia de pimentas ardidas (não sei por que mexicanos tem que colocar pimenta em tudo que é comida!) e a espanhola e o chouriço português são defumados e simplesmente usam de pimentões. A mais encontrada por aqui é a mexicana.
O chouriço mexicano:

tipos linguicas supermercados EUA
E o  espanhol:

tipos linguicas vendidas nos EUA
E a linguiça italiana:

Cheia de temperos também, algumas delas exageram. De italiano essa linguiça não tem muito é mais para uma versão americana chamada de italiana.

Encontradas em duas variedades, a doce e a apimentada. Ambas com erva-doce e a última com pimenta.

Essa linguiça é a mais comum de todas e a qual você certamente verá inundando os supermercados americanos.

Aidells Italian Style sausages at Costco, SSF ECR

Claro que há outros tipos de linguiças, em sua maioria importados com o qual esbarramos de vez em quando e geralmente num mercado especializado em produtos de todo mundo.

E para matar a saudade? O jeito é visitar o mercadinho brasileiro mais próximo da sua casa.

Você mora ou morou nos Estados Unidos? Qual das linguiças acima você mais usava na cozinha e/ou qual delas é sua favorita?

Imagens: 
"Kiełbasy" by Mariuszjbie - Own work. Licensed under CC BY-SA 3.0 
"Chorizo Toluqueño" by Gobierno Edomex from Toluca, México - Chorizo Toluqueño. Licensed under CC BY 2.0 
By BrokenSphere (Own work) [CC-BY-SA-3.0 or GFDL], 
"Chourizos" by Óscar (xindilo/fotosderianxo) - originally posted to Flickr as Chourizos. Licensed under CC BY-SA 2.0 
"Nürnberger Würstchen (10579337046)" by Dirk Vorderstraße - Nürnberger Würstchen. Licensed under CC BY 2.0 
"Andouille du Val d'Ajol" by Chris93 - Own work. Licensed under CC BY-SA 3.0  imagens via Wikimedia Commons.

Quer morar nos EUA? Veja as Mil e Uma Dicas da Lu

Gostou Desse Post? Compartilhe Com Seus Amigos!

7 comentários sobre “Tipos De Linguiças Vendidas Nos EUA

  1. Olha, sinceramente as extremamente apimentadas eram realmente intragáveis, mas a alemã era até que simpática e um pouquinho parecida, mas nada se compara às que compramos no Brasil. Mesmo assim acho que o hábito acaba fazendo com que se esqueça um pouco até do gosto das brasileiras.
    A italiana de verdade, não a que tem de bacia em todos os supermercados só com a bandeirinha da Itália, é bem gostosa, tem um sabor forte mas sem arder, eu gostava bastante também.

    Gostando bastante dos últimos posts! 😉

  2. Realmente, Julio. Nada se compara mesmo. Como você disse a gente se acostuma com algumas das variedades aqui mas quando temos a oportunidade de provar as brasileiras, não tem preço. Não sei por que americanos gostam tanto de pimenta e tudo que é tempero nas linguiças 🙂 Tem umas que são horrendas e geralmente a gente tem que escolher entre aquelas com menos tempero e as extremamente temperadas. Você já viu ou experimentou a linguiça argentina vendida aqui? Não experimentei mas já vi em supermercados e deu medo, era toda verde. Acho que eles colocam chimichurri dentro, só pode. Obrigada pelo comentário e volte sempre!

  3. Eu Amooooooooooo Esse Blog Ele É Demaiiiiiiiis! Só Temho 12 Anos E Ja Amooooo Os USA!!!!

  4. Olá.

    Já vi essas linguiças verdes sim, mas nunca tive vontade de chegar perto delas hehehe Parece um verde meio embolorado né? Achei estranho também, e provavelmente é chimichurri, mas não entendo também o porquê, acho meio gross essas dai. Quanto a pimenta é impressionante, e quando está escrito que é extra forte eu acredito mesmo, por que em algumas vezes eu resolvi duvidar um pouco do rótulo e me arrependi grandemente disso rs mas de resto a gente se acostuma mesmo, mas um pouquinho para matar a saudade é muito bom!

    Voltarei 😉

  5. Olá! Muito bom seu blog.
    Não sou brasileiro, mas morei no Brasil por 7 anos, e se de algo eu me apaixonei lá foi pela comida brasileira, daria minha vida por achar ao menos algo que se pareça aqui nos Estados Unidos à linguiça sadia do Brasil, eu moro em Tampa-Florida, você sabe se podemos achar algo parecido por aqui?
    Saudações

  6. Olá Charles. Você é lusófono ou não? Só estou curiosa 🙂 A linguiça brasileira aqui é chamada de linguiça portuguesa e vendida como tal em meat and seafood markets que possuem variedade de comidas estrangeiras… se tiver sorte achará ela nesses tipos de estabelecimentos. Caso contrário só em mercadinhos brasileiros e não sei se há uma comunidade grande de brasileiros na sua área. Mercadinhos brasileiros vendem a linguiça com certeza. Obrigada pelo comentário e volte sempre!

Faça parte da conversa: