Termos De Compras Em Inglês

vocabulario compras ingles americano

Quer fazer compras nos Estados Unidos? Não fala muito inglês? Veja as palavrinhas básicas em inglês que você tem que saber para encher suas malas por aqui e suas pronúncias aba

Mall:

Shopping centers nos EUA são chamados de Malls. Clique aqui para ouvir a pronúncia.

Stores: lojas.

Ouça como se diz store.

Department stores:

Lojas de departamentos. As quais vendem os mais variados tipos de produtos, de roupas a cosméticos a móveis e utensílios domésticos. Geralmente encontradas dentro de malls. Ouça como se pronuncia department store.

Outlet stores:

Onde você encontrará bons deals (negócios) e os bons discounts (descontos). Se você quiser dicas de como fazer compras em outlets, leia as dicas nesse outro post do blog.

Ouça como se pronuncia outlet store.

Sale:

Promoções da loja. Itens on sale são itens em promoção. Ouça como se pronuncia sale.

Clearance:

Liquidação. Dica da Monica, nos comentários. Ouça como se pronuncia clearance.

Store policy:

A política da loja em relação a devolução de itens defeituosos, troca de produtos e validade de cupons, entre outras coisas.

É bom saber a política da loja em questão antes de comprar qualquer produto. Geralmente as políticas nos EUA são amigáveis para os clientes de lojas , porém algumas lojas ainda tem políticas mais rígidas.

Ouça como se pronuncia policy.

BOGO:

Buy one get one free. Um dos tipos de promoções encontradas em lojas americanas. Sempre leia as instruções da placa de BOGO, pois como a Adriana disse nos comentários abaixo, o BOGO pode ser Buy One Get One Free ou 25%, 50% ou 70% de desconto no item que deveria ser free. 

Há a opção BOGOF, mas morando aqui por quase 10 anos jamais vi qualquer plaquinha com essa palavra ou ouvia mesma.

Ouça como se pronuncia BOGO – Na parte de baixo da página.

Coupons:

Cupões de desconto. Ouça como se pronuncia coupon.

Eletronic coupons:

Cupões no seu celular.

Online coupons:

Cupões que você imprime me casa e pode apresentar na loja.

Store card:

Um cartão de crédito para clientes da loja, que em sua maioria é somente válido para uso naquela loja e dá certas regalias e promoções de vez em quando.

Ouça como se pronuncia store card.

Receipt:

Seu recibo. Sempre guarde seu recibo, especialmente se você deseja trocar o produto que você comprou por outro. Muitas lojas exigem o recibo para poder fazer a troca.

Ouça como se pronuncia receipt.

Sales Taxes:

Impostos sob vendas. Eles são visíveis no seu recibo de compras portanto você saberá quanto vai pagar em taxes pelos produtos comprados.

Lembrando que sales taxes variam de condado para condado. Aqui na Flórida mesmo, no condado de Broward ela é de 6%, em Palm Beach de  6.5% e no condado de Dade (onde Miami se localiza) ela é de 7%.

Em hotéis os impostos para  para pessoas não residentes nos EUA (ou seja, sem green card e sem cidadania ou pessoas que moram fora daquele estado) pode chegar a 13%.

Ouça como se diz sales tax.

Customer service:

Se você tiver qualquer problema com o produto que você comprou é com o responsável pelo costumer service da loja que você tem falar.

Dependendo do lugar você sequer precisa ir na mesma loja que você comprou para cuidar do seu problema, como muitas lojas americanas possuem filiais por todos lados, você pode ir em outra filial que eles resolvem sua situação.

Ouça como se pronuncia customer service.

To Haggle:

Pechinchar. Nos EUA não há essa de negociar, especialmente em lojas maiores com bastante filiais espalhadas pelo país. O preço da promoção é o que você tem que pagar e pronto.

Ouça como se pronuncia haggle.

Por isso mesmo é importante pesquisar pelos preços em diferentes lojas já que a competição comercial aqui é grande e não vai ser no primeiro lugar que você achará o melhor preço.

Agora se você tiver provas que outra loja está vendendo o mesmo produto por um preço menor, daí sim você pode levar sua prova para a loja e negociar.

Imagem:
 Nerdelicious at en.wikipedia [GFDL or CC-BY-SA-3.0], from Wikimedia Commons

Quer mais dicas de inglês!

Gostou do Post? Compartilhe!

More about Lu

Brasileira casada com americano. Moro nos EUA há mais de uma década.

14 thoughts on “Termos De Compras Em Inglês

  1. Valdi

    Muito bom Lu..
    Quando cheguei nos EUA eu fiquei muito impressionada com o fato dos impostos aparecerem no final do recibo, incluindo a sacola plastica se pegarmos uma é claro! :))

  2. Kanael Vinicius Miguel

    Está escrito “cupões”, mas na verdade, são “cupons”
    Boa Tarde…

  3. Bruno Silva

    Muito bom. Lu, Eu sou professor de inglês e quero sua autorização para usar esse post para explicar para os meus alunos como funcionam essas coisas aí na America.

    Abraços

  4. Ana Rafaeli Petry

    AMEI seu blog Lu!!!.

  5. Lu

    Olá Bruno,

    Obrigada pelo comentário e pelo pedido. Autorizo para uso em sala de aula sim. Abçs

  6. Lu

    Olá Ana,

    Obrigada pelo comentário. Volte sempre!

  7. Lu

    É Valdi, no Brasil a gente não está acostumado a ver isso no recibo, muitas vezes sequer nos dão recibos. Tem lugares onde o atendente nem pergunta se a gente quer o recibo ou não. Aqui todas dão o recibo ou se a compra é pequena pedem se você quer o mesmo e os impostos estão sempre na nota.

  8. Viviane Rosa

    So uma informacao, Kanael está certo Lu. Não existe Cupão. O correto é cupom/cupons.
    Texto informativo como sempre. Parabéns!

  9. Adriana

    Oi ! BOGO QUER DIZER BUY ONE GET ONE. Este GET ONE, pode ser um produto free, ou com 50,20,30 % de desconto. Att. Adriana

  10. Lu

    Geralmente é Buy one get one FREE, Adriana. Se não for a placa vai indicar a %.

  11. Monica

    Só faltou explicar ‘clearance’…

  12. Lu

    Sem problemas, Monica. Adiciono no texto. Obrigada pela dica.

Faça parte da conversa: