Cultura Americana, Curiosidades, Para Estudantes

Palavras Em Inglês Que Você Jamais Deve Usar Nos EUA

Conheça algumas palavras em inglês que você jamais deve usar nos EUA. Como idiomas são muito mais do que simplesmente uma coleção de palavras de um dicionário, a cultura do país onde tal língua é falada influencia muito no sentido de palavras e quais delas não são consideradas apropriadas para o uso no dia a dia.

Hoje vou te falar de três palavras que embora aprendamos nas aulas de inglês e que fazem parte do vocabulário básico da língua inglesa, devido a cultura americana, jamais podem ser usadas nos Estados Unidos.

Evitar usar essas palavras nos EUA vai te ajudar a evitar situações indesejáveis. Vamos lá:

 Fat.

Esse é um dos primeiros adjetivos que aprendemos em qualquer idioma. É simples e usado para descrever a aparência física de pessoas. No entanto usar esse adjetivo nos EUA pode ser considerado ofensivo, dependendo do tipo de pessoas com as quais você está conversando. Chamar uma pessoa de fat na cara dela então, nem pensar.

 

The N word:

Quer outra palavra ainda mais ofensiva que essa? A versão dessa palavra (negro, neguinho, negão) que usamos todos os dias no Brasil é pior ainda. Tanto que americanos a chamam de “N word”, eles sequer ousam pronunciá-la por inteiro.

Não interessa se o cara ou a moça é sua amiga e se você resolveu chama-los carinhosamente dessa forma.

Ou se a pessoa é branca e você resolve chamá-la assim de maneira carinhosa, como muitos fazem no Brasil. Usar essas palavras está fora de cogitação, especialmente ao nos referirmos a pessoa com a qual estamos conversando. Somente afro-americanos podem se chamar disso e só amigos.

Inclusive, uma seguidora americana do blogdeixou esse comentário no nosso facebook, explicando justamente esse lado da língua inglesa (nos EUA – não sei qual o “protocolo” em outros países). Dê uma lida no que ela escreveu:

 

Então é melhor evitar essas palavras, para não entrar em situações complicadas.

Gostou do Post? Compartilhe !

22 comentários sobre “Palavras Em Inglês Que Você Jamais Deve Usar Nos EUA

  1. Huummm boas dicas…

    White trash e red neck também são ofensivas segundo o que me disseram.

    Agora vamos supor que sem querem soltemos uma dessas palavras aí… como devemos nos desculpar para que saiamos menos queimados no filme?

  2. Olá Lu!
    Não que eu ache que seja necessário ou legal chamar os outros pela cor,tipo: E aí negão;Mas algo que percebi é que em algumas partes dos EUA os negros meio que se fazem de vítima,é certo que eles não deixam barato quando são chamados de forma ofensiva,mas eu já vi vários deles xingando gente branca de um monte de nomes,tratando com indiferença sem as vezes a pessoa dizer nada,e quando um branco se irrita de ser xingado,os negros já vão dizendo que o cara está sendo racista e xinga mais e mais e alguns partem até para agressão fisica.
    Não sou racista e não chamo ninguém por apelido,muito menos pela cor,mas que alguns afroamericanos abusam isso é verdade.
    Até mais!

  3. Olá Elon,

    Obrigada pela participação. É, o que você citou como exemplos pode acontecer sim. Mas ainda assim não é aconselhável usar a “N word” em ocasião alguma, a não ser que a pessoa queira comprar uma briga e ela provavelmente vai perdê-la rsrsrs

  4. Olá Bruno,

    Obrigada pela participação. Sim, esses são termos ofensivos também. Dizendo sorry? rsrsrs A melhor política é se desculpar, não importa como mas que a pessoa ofendida ouça a desculpa claramente e diretamente de você.

  5. Oi Lu!
    Outro dia estava falando com minha mae no skype e soltei um: e ai nega? zoando minha mae, meu namorado ficou doido, perguntando : ” what did you say? It sound like a bad word, don’t say that ever again!!” Tentei explicar pra ele que sempre chamei amigos assim, e meu tio o apelido dele eh nego ( apesar de ele ser branquelo) mas ele ficou chocado…

  6. Realmente, Renata… É um choque para eles pois esse tipo de coisa é tabu aqui. Eles acham isso falta de respeito.

  7. Oi Lu,
    Tive uma experiência em uma sala de aula com colegas estrangeiros nos EUA em que um deles usou a “N word” durante uma apresentação de trabalho. O professor, americano, ficou muito constrangido e explicou que não se deve usar de modo algum, mas compreendeu que por estarmos em um grupo de diversas nacionalidades isso poderia ser apenas falta de conhecimento do cidadão. Ao perguntarmos qual palavra deveríamos usar, no caso de uma descrição de pessoa, ele não soube muito bem o que dizer, mas disse que black, em alguns contextos, não soa ofensivo. Entretanto, segundo ele, termos como Afro-American já não são muito bem aceitos hoje em dia.

  8. Olá Amanda,

    Black no sentido descritivo e quando preciso como disse no texto, como por exemplo se alguém te perguntar a descrição de indivíduos e um deles for negro, você usa black. Agora, chamar a pessoa de black na cara dela, não vejo por que isso seria necessário, aliás ninguém chama uma pessoa branca de branca na cara dela, pra quê? Ela sabe que é negra ou branca, não é preciso que outros deem uma descrição da aparência dela. Capisce? Afro-american ainda é o melhor termo (e um termo usado por pessoas com nível educacional mais alto) se for preciso descrever negros americanos.

  9. E tem mais .. no brasil muita gente negra nao se assume negro, tipo mulato, mestico, moreno, .. nos EUA se voce nao eh branco, oriental ou latino voce eh NEGRO. Lembrando que a Sonia Braga atriz brasileira foi questionada se sofria preconceito no Brasil por ser negra, ela ficou bem ofendida. Mas eh isso negro no EUA fica rico e casa com negro, no brasil jogador de futebol e pagodeiro soh querem as loiras panicats ,e as mulata do samba querem os gringos. Deveriam aprender com os black american a terem orgulho de serem quem SAO.

  10. Gabi,

    Afro-american.Se voce conhecer a pessoa e a pessoa se chamar de black, dai pode usar black.

  11. Se bem que pensando bem, Gabi. Para quê você vai querer chamar alguém de negro diretamente? Esse tipo de situação raramente acontece. Você não chamaria alguém de branco diretamente nem no Brasil e chamar negros de “forma carinhosa” como algumas pessoas fazem no Brasil é algo que não tem equivalente aqui. Somente negros se chamam de negros cara a cara e usam a temida N word entre si. Se você estiver descrevendo uma pessoa negra para outra pessoa, daí você pode usar black.

    Então a melhor resposta é chamá-la pelo nome dela ou sir, ma’am. Isso é algo cultural bem diferente do que fazemos no Brasil. Pode ser difícil de entender mas é como as coisas funcionam.

  12. Nossa, eu estava acostotumado com as musicas do snoop, Kendrick lamar que falam o tempo todo a palavra nigga e nem se quer sabia que era ofensiva, geralmente achava que era uma giria para “mano”, ainda em que que me informaram. Muito Obrigado

  13. Olá Joaquim. Obrigada pelo comentário. Pois é, eles podem falar entre si, é uma coisa deles. Mas uma pessoa de fora chamar eles assim, pode dar problemas.

  14. Então como devemos descrever um afro americano em ingles, então? Vamos supor que eu estou descrevendo uma pessoa negra para alguém que não a conhece… como deixar a entender que a pessoa é negra sem ofender?

  15. Olá Lo. Como disse no texto, você pode usar a palavra black ou afro-american (melhor) mas cuidado com o tom.

  16. Olá, tenho 15 anos e ano que vem irei morar nos Estados Unidos. Gostaria de saber se terei que repetir o 1º ano lá?

  17. Quando você diz “N word” você se refere a N*****? Ou qualquer palavra que tenha N? Fiquei meio confuso. ‘-‘

Faça parte da conversa: